2021.05.29 10:37
[komunikat] przetłumaczyłem z hiszpańskiego na polski sam począteczek Pana Tadeusza
Trafiłem niedawno na fragment hiszpańskiego tłumaczenia Pana Tadeusza, tłumaczonego prozą. Pomyślałem, że przetłumaczę sam początek na polski, bo, jak już inni przede mną zauważyli, ciekawie jest usłyszeć niby to samo, ale powiedziane trochę inaczej. Proszę:
http://czterycztery.pl/slowo/polskie_tlumaczenie_hiszpanskiego_tlumaczenia_pana_tadeusza/tlumaczenie.html
komentarze:
2021.05.30 19:22 J
O, widzę, że nie mają problemu z zagnieżdżaniem wykrzykników.
2021.05.31 07:28 P.
@J: witam nowego czytelnika!
powrót na stronę główną
RSS