2016.01.25 13:56
zdania, które opisują różne swoje cechy
Niniejsze zdanie ma dwadzieścia sześć samogłosek i czterdzieści spółgłosek.
Polish translation of this sentence has forty three vowels and seventy three consonants (though it depends on how you translate it).
To zdanie czytane od tyłu ma czterdzieści liter.
Po zakodowaniu w rot13 to zdanie ma szesc samoglosek i szescdziesiat spolglosek.
Kiedy w tym zdaniu w miejscu gwiazdek wstawimy słowo *****, to będzie ono liczyło pięćdziesiąt cztery samogłoski i siedemdziesiąt jeden spółgłosek.
komentarze:
2016.01.25 13:56 Piotrek
Uwaga do zdania drugiego: działa, jeśli przetłumaczyć jako "Polski przekład tego zdania ma czterdzieści trzy samogłoski i siedemdziesiąt trzy spółgłoski (choć to jeszcze zależy jak przetłumaczyć)".
2016.01.25 14:02 Piotrek
A jeśli ktoś chce trochę mniej wulgarnie, to można też tak: Kiedy w tym zdaniu w miejscu gwiazdek wstawimy słowo ****, to będzie ono zawierało pięćdziesiąt pięć samogłosek i sześćdziesiąt osiem spółgłosek.
2016.01.25 21:03 Piotrek
Jak to zdanie zapisac w ASCII (znaczy: dla kazdego znaku znalezc jego numer w ASCII i te liczby polaczyc w dlugi napis), to bedzie ono zawierac tyle samo cyfr 8 co cyfr 6.
2016.01.25 21:12 Piotrek
Jak to zdanie zapisac w ASCII (znaczy: dla kazdego znaku znalezc jego numer w ASCII i te liczby polaczyc w dlugi napis), to bedzie ono zawierac tyle samo osemek co szostek.
powrót na stronę główną
RSS